Коронавирус обогатил русский язык новыми пословицами
Популярным в сети стал новый анекдот: если школы надолго закроют, то родители найдут вакцину от коронавируса раньше ученых.
Знатоки русского языка отмечают, что 2020 год оказался плодовитым не только на новые слова, вызванные пандемией, но и на анекдоты, крылатые выражения и пословицы. Например, "не пеняй на вирус, коли ДНК крива".
Лингвисты Челябинского университета под руководством профессора кафедры теоретического и прикладного языкознания Елены Головановой провели исследование ковидного лексикона, сообщает Рамблер. Они выяснили, что активно пополняться он начал весной, во время самоизоляции. Ученые назвали такие народные неологизмы, как "карантини" — посиделки с выпивкой на карантине, "карантинки" — шуточные послания друзьям. А когда школьники стали учиться дома, у них начались "карантикулы".
Русисты заметили, что многие пословицы и поговорки трансформировались в соответствии с ситуацией.
Итак, "Вирус в бороду — пневмония в ребро", "Корона что дышло — куда чихнешь, туда и вышла", "Не так страшен ковид, как его малюют", "Ковид гриппа не слаще", "Не пеняй на вирус, коли ДНК крива", — примеры самых ярких переделок фольклора.
Популярным в сети стал новый анекдот: если школы надолго закроют, то родители найдут вакцину от коронавируса раньше ученых.
Справка "РГ"
Ранее эксперты Государственного института русского языка имени Пушкина назвали главные слова русского языка в 2020 году. Самыми распространёнными на фоне пандемии и поправок в Конституцию России в уходящем году оказались слова "самоизоляция" и "обнуление".
Новости партнеров
Новости партнеров
Новости партнеров
Добавить комментарий
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.